SPIDER MONKEY

SPIDER MONKEY ลิงแมงมุมเป็นลิงดึกดำบรรพ์ของโลก ชายและหญิงมีลักษณะเหมือนกัน พวกมันมักจะเป็นสีดำทั้งหมด แม้ว่าบางตัวจะมีวงแหวนรอบดวงตาเป็นสีเนื้อ และมีหนวดเคราสีขาวที่คาง โดยทั่วไปแล้วขนของพวกมันจะมีลักษณะเป็นเส้นหยาบและไม่มีขนใต้ผิวหนัง สีอาจเป็นสีทอง สีน้ำตาลแดง สีน้ำตาล หรือสีดำ ในขณะที่มือและเท้ามักเป็นสีดำ 

พวกมันพึ่งพาการมองเห็นด้วยสองตาที่ดีของพวกมันเป็นอย่างมาก ร่างกายและแขนขาเรียวยาวและมือแคบ หางที่แข็งแรงและสัมผัสได้ของพวกมันถูกใช้เป็นมือเสริม มือของพวกมันเหมือนขอเกี่ยว ฝ่ามือยาวและแคบ มีนิ้วโค้งยาวแต่ไม่มีนิ้วหัวแม่มือ พวกเขามีนิ้วหัวแม่มือบนเท้าของพวกเขา หัวมีขนาดเล็กมีปากกระบอกปืนที่โดดเด่น

SPIDER MONKEY ลิงแมงมุมเป็นลิงดึกดำบรรพ์ของโลก ชายและหญิงมีลักษณะเหมือนกัน พวกมันมักจะเป็นสีดำทั้งหมด แม้ว่าบางตัวจะมีวงแหวน

JAPANESE QUAIL

SPIDER MONKEY ลิงแมงมุม

สภาพแวดล้อมทางธรรมชาติของลิงตัวนี้รวมถึงปลายด้านใต้ของเม็กซิโกและพื้นที่กระจัดกระจายของบราซิล พวกเขาอาศัยอยู่ในพื้นที่ป่าฝนขนาดใหญ่ เนื่องจากพวกเขาต้องการพื้นที่บ้านขนาดใหญ่ พวกเขายังแสวงหาพื้นที่ที่มีหลังคาและชอบพื้นที่เปียก แต่จะตั้งถิ่นฐานในที่แห้ง ลิงแมงมุมเป็นสัตว์สังคมและรวมกันเป็นกลุ่มประมาณสามสิบตัว โดยมีรายงานกลุ่มละ 100 ตัว โดยปกติ กลุ่มใหญ่จะแบ่งออกเป็นกลุ่มย่อยย่อยเพื่อการหาอาหาร

ตัวผู้อาจหากินด้วยกันเป็นกลุ่มเล็ก ๆ ในขณะที่ตัวเมียและลูกมักจะออกหากินตามลำพัง ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ตามไม้พุ่ม หาอาหารในตอนกลางวัน กินมากในตอนเช้า และพักผ่อนตลอดทั้งวัน พวกเขาเดินไปตามกิ่งไม้อย่างว่องไว เดินบนพื้นผิวด้านบน และสามารถใช้หางหยิบของได้ ลิงเหล่านี้จะ “ขู่” เมื่อพวกมันถูกคุกคาม และเมื่อมนุษย์เข้าใกล้พวกมันจะขว้างกิ่งก้าน เขย่ากิ่งไม้แล้วกระโดดขึ้นและลง ลิงแมงมุมเป็นสัตว์กินพืช (frugivores) ส่วนใหญ่จะกินผลสุก แต่บางครั้งจะกินใบ ดอก ถั่ว เมล็ดพืช ไข่ แมลง และแมง

ลิงแมงมุมถูกกินโดยคนจำนวนมากในอเมริกากลางและอเมริกาใต้ พวกเขาถูกจับเพื่อการค้าสัตว์เลี้ยง ที่อยู่อาศัยของพวกมันถูกทำลาย โดยเฉพาะอย่างยิ่งโดยการตัดไม้ ซึ่งโค่นต้นไม้สูงที่พวกเขาพึ่งพา พวกเขามีอัตราการสืบพันธุ์และการเจริญเติบโตต่ำ

สนับสนุนโดย : ufabet168

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *